君子曰:學不可以已。青、取之於藍,而青於藍;冰、水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則智明而行無過矣。
意譯:
君子曰:君子說;學不可以已:學習是不可以怠止的;青取之於藍:青是一種從藍草中提煉出來的顏色;而青於藍:它的色澤卻比藍色更為青藍;冰水為之:冰塊是由水所形成;而寒於水:卻比水更寒冷;木直中繩(1):木條經處理成端直,就有像墨繩能具有量度的標準;輮以為輪:把它搓揉成輪子一樣的形狀;其曲中規:木材的彎度就達到如規器能畫圓的標準;雖有槁暴:雖然經暴曬乾枯了;不復挺者:木條也不能再回復挺直;輮(2)使之然也:原因是它經過搓揉的打造;故木受繩則直:以木條經過墨線比量過就變得筆直;金就礪(3)則利:金屬製成的刀劍拿到磨刀石上去磨就能變得鋒利;君子博學而日參省乎己:能廣博地學習的人,並每天多次反省自己;則智明而行無過矣:那就智慧清明,而行為沒有過錯了。
註:(1)墨繩:量度垂直的工具。在繩子上以墨塗尺度,在繩子一端繫上重物,隨牆邊豎直放下,繩子與牆平行,就取得牆的平直度。(2)輮:搓揉。(3)礪:磿刀石
|